Apocalipsis 3:16 - Biblia Nacar-Colunga16 Ojalá fueras frío o caliente, mas porque eres tibio y no eres caliente ni frío, estoy para vomitarte de mi boca. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Pero por cuanto eres tibio, y no frío ni caliente, te vomitaré de mi boca. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 pero ya que eres tibio, ni frío ni caliente, ¡te escupiré de mi boca! Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Pero porque eres tibio y no frío o caliente, voy a vomitarte de mi boca. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Y por cuanto eres tibio, y no caliente ni frío, estoy por vomitarte de mi boca. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Por eso, porque eres tibio, y no eres ni frío ni caliente, estoy a punto de vomitarte de mi boca. Tan-awa ang kapitulo |