Apocalipsis 2:16 - Biblia Nacar-Colunga16 Arrepiéntete, pues; si no, vendré a ti pronto y pelearé contra ellos con la espada en mi boca.' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Por tanto, arrepiéntete; pues si no, vendré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 Arrepiéntete de tu pecado, o de lo contrario, vendré a ti de repente y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 Recupérate, pues si no iré pronto donde ti para combatir a esa gente con la espada de mi boca. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Por tanto, arrepiéntete, pues si no, iré a ti pronto, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Así, pues, conviértete. Si no, voy a ti en seguida y lucharé con ellos con la espada de mi boca'. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)16 Arrepiéntete, porque si no, vendré pronto a ti, y pelearé contra ellos con la espada de mi boca. Tan-awa ang kapitulo |