Apocalipsis 19:11 - Biblia Nacar-Colunga11 Vi el cielo cubierto, y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba es llamado Fiel, Verídico, y con justicia juzga y hace la guerra. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Entonces vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que lo montaba se llamaba Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y pelea. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Entonces vi el cielo abierto, y había allí un caballo blanco. Su jinete se llamaba Fiel y Verdadero, porque juzga con rectitud y hace una guerra justa. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Vi el cielo abierto y apareció un caballo blanco. El que lo monta se llama 'Fiel' y 'Veraz'. Es el que juzga y lucha con justicia. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Y vi el cielo abierto,° y he aquí un caballo blanco, y el que lo monta es el Fiel y Verdadero, y con justicia juzga y guerrea. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Vi entonces el cielo abierto y apareció un caballo blanco. Su jinete se llama 'fiel y veraz', porque juzga y hace guerra según justicia. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)11 Y vi el cielo abierto; y he aquí un caballo blanco, y el que estaba sentado sobre él, era llamado Fiel y Verdadero, y en justicia juzga y pelea. Tan-awa ang kapitulo |