Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 18:21 - Biblia Nacar-Colunga

21 Un ángel poderoso levantó una piedra, corno una rueda grande de molino, y la arrojó al mar, diciendo: Con tal ímpetu será arrojada Babilonia, la gran ciudad, y no será hallada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

21 Y un ángel poderoso tomó una piedra, como una gran piedra de molino, y la arrojó en el mar, diciendo: Con el mismo ímpetu será derribada Babilonia, la gran ciudad, y nunca más será hallada.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

21 Luego un ángel poderoso levantó una roca inmensa del tamaño de una gran piedra de molino, la lanzó al mar y gritó: «Así es como la gran ciudad de Babilonia será derribada con violencia y nunca más se encontrará.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

21 Entonces un ángel poderoso tomó una piedra, tan enorme como una piedra de molino, y la arrojó al mar, diciendo: 'Así, con igual violencia, será arrojada Babilonia, la Gran Ciudad, y no se volverá a ver más.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

21 Y un ángel fuerte levantó una piedra, como una gran piedra de molino, y la echó al mar, diciendo: ¡Así, con ímpetu,° será arrojada Babilonia,° la ciudad grande! ¡Que nunca jamás sea hallada!°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

21 Un ángel poderoso levantó una piedra, como una gran rueda de molino, y la arrojó al mar, diciendo: 'Con este mismo ímpetu será arrojada Babilonia, la gran ciudad; y no aparecerá nunca jamás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 18:21
14 Cross References  

Tú dividiste el mar ante ellos, y pasaron por en medio de él a pie enjuto, y a sus perseguidores los arrojaste a lo profundo, como cae una piedra en el abismo.


Volará como un sueño, y no le hallarán; huirá como visión nocturna.'


y he pasado, y ya no era; le busqué, y no le hallé.'


Cubriéronlos los abismos, y cayeron al fondo como una piedra.


Te reduciré a la nada, no serás ya más. Te buscarán, y nunca más te hallarán, dice el Señor, Yahvé.


Acogeráse luego a las fortalezas de su tierra, pero se tambaleará y caerá y no se le hallará.


Vi otro ángel poderoso, que descendía del cielo envuelto en una nube; tenía sobre su cabeza el arco iris, y su rostro era corno el sol, y sus pies, como columnas de fuego,'


y peleó el Dragón y sus ángeles, y no pudieron triunfar ni fue hallado su lugar en el cielo.


Huyeron todas las islas, y las montañas desaparecieron.


y se detendrán a lo lejos por el temor de su tormento, diciendo: ¡Ay, ay de la ciudad grande, de Babilonia, la ciudad fuerte, porque en una hora ha venido su juicio!


Nunca más se oirá en ella la voz de los citaristas, de los músicos, de los flautistas y de los trompeteros, ni artesanos de ningún arte será hallado jamás en ti, y la voz de la muela no se oirá ya más en ti,


Vi un trono alto y blanco, y al que en él se sentaba, de cuya presencia huyeron el cielo y la tierra, y no dejaron rastro de sí.


Vi un ángel poderoso que pregonaba a grandes voces: ¿Quién será digno de abrir el libro y soltar sus sellos?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo