Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Apocalipsis 18:18 - Biblia Nacar-Colunga

18 y clamaron al contemplar el humo de su incendio y dijeron: ¿Quién había semejante a la ciudad grande?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

18 y viendo el humo de su incendio, dieron voces, diciendo: ¿Qué ciudad era semejante a esta gran ciudad?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

18 Todos clamarán cuando vean subir el humo y dirán: «¿Dónde habrá una ciudad de tanta grandeza como esta?».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

18 y gritaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Dónde se ha visto jamás ciudad como ésta?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

18 y viendo la humareda de su incendio, gritaban diciendo: ¿Cuál es semejante a la gran ciudad?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

18 y clamaron al contemplar la humareda de su incendio: '¿Qué ciudad semejante a la gran ciudad?'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Apocalipsis 18:18
8 Cross References  

y se convertirá Babel en un montón de ruinas, en guarida de chacales, objeto de horror y de sarcasmo, sin habitantes.


Adoraron al dragón, porque había dado el poder a la bestia, y adoraron a la bestia, diciendo: ¿Quién como la bestia? ¿Quién podrá guerrear con ella?


y el humo de su tormento subirá por los siglos de los siglos, y no tendrán reposo día y noche aquellos que adoren a la Bestia y a su imagen y los que reciban la marca de su nombre.


La gran ciudad se hizo tres partes, y hundiéronse las ciudades de las naciones, y la gran Babilonia fue recordada delante de Dios, para darle el cáliz del vino del furor de su cólera.


¡Ay, ay de la ciudad grande, que se vestía de lino, púrpura y grana, y se adornaba de oro, piedras preciosas y perlas, porque en una hora quedó devastada tanta riqueza!


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo