Apocalipsis 13:6 - Biblia Nacar-Colunga6 Abrió su boca en blasfemias contra Dios, blasfemando de su nombre y de su tabernáculo, de los que moran en el cielo. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19606 Y abrió su boca en blasfemias contra Dios, para blasfemar de su nombre, de su tabernáculo, y de los que moran en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente6 Y abrió la boca con terribles blasfemias contra Dios, maldiciendo su nombre y su habitación, es decir, a los que habitan en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)6 Abrió, pues, su boca para insultar a Dios, insultar su Nombre y su santuario, es decir, a los que habitan en el cielo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion6 Y abrió su boca en blasfemias contra Dios,° para blasfemar su nombre y su tabernáculo, a los que moran° en el cielo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19756 Abrió su boca para blasfemar contra Dios y maldijo su nombre, el de su morada y el de los que moran en el cielo. Tan-awa ang kapitulo |