2 Timoteo 1:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Doy gracias a Dios, a quien sirvo, a ejemplo de mis mayores, con pura conciencia, y sin cesar hago memoria de ti en mis oraciones noche y día, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Doy gracias a Dios, al cual sirvo desde mis mayores con limpia conciencia, de que sin cesar me acuerdo de ti en mis oraciones noche y día; Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Timoteo, doy gracias a Dios por ti, al mismo Dios que sirvo con la conciencia limpia tal como lo hicieron mis antepasados. Día y noche te recuerdo constantemente en mis oraciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Doy gracias a Dios, a quien sirvo con conciencia limpia como mis antepasados, cuando constantemente te recuerdo en mis oraciones noche y día. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Doy gracias a Dios, a quien sirvo desde mis antepasados con limpia conciencia, de cómo sin cesar tengo memoria de ti en mis oraciones, noche y día; Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Doy gracias a Dios, a quien rindo culto, como mis antepasados, con conciencia pura, cuando te encomiendo incesantemente en mis oraciones día y noche. Tan-awa ang kapitulo |