2 Samuel 8:14 - Biblia Nacar-Colunga14 Puso guarniciones en Edom, y todo Edom le quedó sometido. Yahvé le daba la victoria por dondequiera que iba. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196014 Y puso guarnición en Edom; por todo Edom puso guarnición, y todos los edomitas fueron siervos de David. Y Jehová dio la victoria a David por dondequiera que fue. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente14 Puso guarniciones militares por todo Edom, y los edomitas se convirtieron en súbditos de David. Es más, el Señor le daba la victoria a David dondequiera que iba. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)14 Puso gobernadores en Edom y todos los edomitas fueron súbditos de David. Yavé daba la victoria a David doquiera éste iba. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion14 E impuso guarniciones en Edom. Por todo Edom instaló guarniciones, y todos los edomitas fueron siervos de David. A dondequiera iba David, YHVH le daba la victoria. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197514 Estableció luego guarniciones en Edom, en todo su territorio, y así todos los idumeos quedaron sometidos a David. Yahveh concedía la victoria a David por dondequiera que éste iba. Tan-awa ang kapitulo |