Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 7:5 - Biblia Nacar-Colunga

5 y ve a decir a David, mi siervo: Así habla Yahvé: ¿Vas a edificarme tú una casa para que yo habite en ella?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

5 Ve y di a mi siervo David: Así ha dicho Jehová: ¿Tú me has de edificar casa en que yo more?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

5 «Ve y dile a mi siervo David: “Esto ha declarado el Señor: ¿acaso eres tú el que me debe construir una casa en la que yo viva?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

5 Le dirás a mi servidor David: Esto dice Yavé: ¿Así que tú me vas a construir una casa para que habite en ella?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

5 Ve y di a mi siervo, a David: Así dice YHVH: ¿Tú me edificarás Casa en que Yo habite?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

5 'Ve y di a mi siervo David: así habla Yahveh: ¿vas a edificarme tú una casa para que yo habite en ella?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 7:5
11 Cross References  

Pero aquella misma noche tuvo Natán palabra de Yahvé: “Anda


(31) Mandó el rey traer grandes piedras escogidas para los cimientos de la casa, y los carpinteros


“Tú estás edificando esta casa. Si guardas mis leyes y pones por obra mis mandamientos, y guardas y observas todos mis preceptos, yo cumpliré contigo mi palabra, la promesa que hice a David, tu padre,


“Ve y dile a David, mi siervo: Así habla Yahvé: No serás tú quien a mí me edifique casa para que more en ella.


pero me dijo Dios: Tú no edificarás casa a mi nombre, porque eres hombre de guerra y has derramado mucha sangre.


Del hombre es preparar la mente, pero es Yahvé quien da la respuesta de la lengua.


Así dice Yahvé: El cielo es mi trono, y la tierra el escabel de mis pies. ¿Qué casa podrías edificarme? ¿En qué lugar moraría yo?


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo