2 Samuel 5:20 - Biblia Nacar-Colunga20 Vino, pues, David a Baal Parasim, donde los derrotó, y dijo: “Yahvé ha roto a mis enemigos como rompen las aguas.” Por eso se dio a aquel lugar el nombre de Baal Parasim. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196020 Y vino David a Baal-perazim, y allí los venció David, y dijo: Quebrantó Jehová a mis enemigos delante de mí, como corriente impetuosa. Por esto llamó el nombre de aquel lugar Baal-perazim. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente20 Entonces David fue a Baal-perazim y allí derrotó a los filisteos. «¡El Señor lo hizo! —exclamó David—. ¡Él irrumpió en medio de mis enemigos como una violenta inundación!». Así que llamó a ese lugar Baal-perazim (que significa «el Señor que irrumpe»). Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)20 David se dirigió a Baal-Perasim, y allí los derrotó. 'Yavé, dijo, fue como un torrente, me abrió una brecha en las filas enemigas'. Por eso llamaron a ese lugar Baal-Perasim (el Señor de la Brecha). Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion20 David pues fue a Baal-perazim, y allí los derrotó, y dijo: ¡YHVH me abrió brecha entre mis enemigos como corriente impetuosa! Por eso llamó el nombre de aquel lugar Baal-perazim.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197520 Fue, pues, David a Baal Perasín y allí los derrotó. Exclamó entonces David: 'Yahveh ha abierto una brecha en mis enemigos delante de mí como abren brecha las aguas'. Por eso llamó a aquel lugar Baal Perasín. Tan-awa ang kapitulo |