Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 2:6 - Biblia Nacar-Colunga

6 Que haga Yahvé con vosotros misericordia y verdad. Yo también os pagaré con favores lo que habéis hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

6 Ahora, pues, Jehová haga con vosotros misericordia y verdad; y yo también os haré bien por esto que habéis hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

6 ¡Que el Señor, a cambio, sea leal a ustedes y los recompense con su amor inagotable! Yo también los recompensaré por lo que han hecho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

6 Que Yavé les muestre su bondad y su fidelidad; por mi parte también los recompensaré por esa hermosa acción.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

6 Y ahora YHVH mostrará su bondad con vosotros, y también yo he de recompensar esa bondad por haber hecho tal cosa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

6 Que Yahveh se muestre ahora con vosotros misericordioso y fiel. Yo, por mi parte, me mostraré bondadoso con vosotros, porque habéis obrado así.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 2:6
15 Cross References  

David dijo: “Voy a mostrar benevolencia a Janón, hijo de Najas, como su padre me la mostró a mí.” Y envió David embajadores para darle el pésame por la muerte de su padre. Cuando los embajadores de David llega-ron a la tierra de los hijos de Amón,


Ayer llegaste, ¿y voy a hacerte hoy errar con nosotros, cuando ni yo mismo sé siquiera adonde voy? Vuélvete y lleva contigo a tus hermanos, y Yahvé use contigo de gracia y de verdad.


Fortaleced vuestras manos y tened valor, pues que, muerto Saúl, los hombres de Judá me han ungido por rey suyo.”


El rey le preguntó: “¿No queda ninguno de la casa de Saúl a quien pueda yo hacer misericordia de Dios?” Siba respondió al rey: “Queda todavía un hijo de Jonatán, que está lisiado de ambos pies.”


David le dijo: “Nada temas, porque quiero favorecerte por amor a Jonatán, tu padre. Te devolveré todas las tierras de Saúl, tu padre, y comerás siempre a mi mesa.”


Yo invocaré al Dios Altísimo, al Dios que me favorece.


y, pasando delante de él, exclamó: “Yahvé, Yahvé; Dios misericordioso y clemente, tardo a la ira, rico en misericordia y fiel,'


¿No yerra el que maquina el mal? y el que obra el bien, (no tendrá) misericordia y fidelidad?


Os envío como ovejas en medio de lobos; sed, pues, prudentes como serpientes y sencillos como palomas.'


Pero yo os digo: Amad a vuestros enemigos y orad por los que os persiguen,


Bienaventurados los misericordiosos, porque ellos alcanzarán misericordia.


Los hombres le dijeron: “Te juramos por nuestra vida que, si no nos denuncias, cuando Yahvé nos entregue esta tierra, haremos contigo misericordia y fidelidad.”


Y dijo Noemí a sus dos nueras: “Andad, volveos cada una a la casa de vuestra madre, y que os haga Yahvé gracia, como la habéis hecho vosotras con los muertos y conmigo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo