2 Samuel 2:25 - Biblia Nacar-Colunga25 Los hijos de Benjamín se reunieron detrás de Abner en apretado haz y se apostaron en lo alto de la colina;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196025 Y se juntaron los hijos de Benjamín en pos de Abner, formando un solo ejército; e hicieron alto en la cumbre del collado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente25 Las tropas de Abner, de la tribu de Benjamín, se reagruparon allí en la cima de la colina para tomar posiciones. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)25 La gente de Benjamín se agrupó entonces detrás de Abner en una formación cerrada, y se instalaron en la cumbre de una colina. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion25 Y los hijos de Benjamín se agruparon detrás de Abner formando una sola tropa, y se detuvieron en la cumbre de un collado. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197525 Los benjaminitas se agruparon tras de Abner y, formando un escuadrón, se apostaron sobre la cima de una colina. Tan-awa ang kapitulo |