2 Samuel 2:21 - Biblia Nacar-Colunga21 Y Abner le dijo: “Apártate o a la derecha o a la izquierda, coge a uno de esos mozos y toma sus despojos.” Pero Azael no quiso apartarse de él, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196021 Entonces Abner le dijo: Apártate a la derecha o a la izquierda, y echa mano de alguno de los hombres, y toma para ti sus despojos. Pero Asael no quiso apartarse de en pos de él. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente21 —¡Ve a pelear con otro! —le advirtió Abner—. Enfréntate a uno de los jóvenes y despójalo de sus armas. Pero Asael siguió persiguiéndolo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)21 Abner le dijo entonces: 'Apártate a la derecha o a la izquierda y lánzate sobre uno de esos jóvenes si es que quieres apoderarte de su equipo'. Pero Azael no quiso apartarse de él. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion21 Abner le dijo: Apártate a derecha o a izquierda, echa mano a uno de los jóvenes y toma su despojo. Pero Asael no quiso dejar de perseguirlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197521 Le dijo Abner: 'Apártate a la derecha o a la izquierda, apresa a uno de esos jóvenes y apodérate de sus despojos'. Pero Asael no quiso apartarse de él. Tan-awa ang kapitulo |