2 Samuel 19:19 - Biblia Nacar-Colunga19 Se dispusieron a hacer pasar la familia del rey y a hacer lo que bien le pareciera. Semeí, hijo de Güera, se echó a los pies del rey en el momentó en que el rey iba a pasar el Jordán Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196019 y dijo al rey: No me culpe mi señor de iniquidad, ni tengas memoria de los males que tu siervo hizo el día en que mi señor el rey salió de Jerusalén; no los guarde el rey en su corazón. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente19 —Mi señor el rey, por favor, perdóneme —le rogó—. Olvide la terrible cosa que su siervo hizo cuando usted dejó Jerusalén. Que el rey lo borre de su mente. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)19 para ayudar a atravesar a la familia del rey y para cualquier otra cosa que pudiera éste necesitar. Simei hijo de Guera se echó a los pies del rey cuando éste empezaba a atravesar el Jordán. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion19 y dijo al rey: ¡No me impute mi señor iniquidad recordando lo que hice perversamente el día en que mi señor el rey salía de Jerusalem, para que el rey haga caso de ello!° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197519 y atravesaron el vado, para ayudar a pasar a la familia del rey y hacer así méritos a sus ojos. Semeí, hijo de Guerá, se postró delante del rey cuando éste iba a atravesar el Jordán Tan-awa ang kapitulo |