Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 15:32 - Biblia Nacar-Colunga

32 Cuando llegó David a la cumbre, donde se adora a Yahvé, llegó ante él Cusaí el arquita, amigo de David, rasgadas las vestiduras y cubierta de polvo la cabeza,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

32 Cuando David llegó a la cumbre del monte para adorar allí a Dios, he aquí Husai arquita que le salió al encuentro, rasgados sus vestidos, y tierra sobre su cabeza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

32 Al llegar David a la cima del monte de los Olivos, donde la gente adoraba a Dios, Husai el arquita lo estaba esperando. Husai había rasgado sus ropas y había echado polvo sobre su cabeza en señal de duelo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

32 Cuando David llegó a la cumbre, allí donde se adora a Dios, vio que venía a su encuentro uno de sus familiares, Jusaí el arquita, quien llevaba rota su túnica y la cabeza cubierta de polvo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

32 Y ocurrió que cuando David llegó a la cumbre del monte donde solía postrarse ante ’Elohim, he aquí Husai arquita le salió al encuentro con la túnica rasgada y tierra sobre su cabeza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

32 Cuando llegó David a la cumbre donde se adoraba a Dios, salió a su encuentro Jusay, amigo de David, con la túnica rasgada y cubierta de polvo la cabeza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

32 Y aconteció que cuando David llegó a la cumbre del monte para adorar allí a Dios, he aquí Husai arquita que le salió al encuentro, trayendo rota su ropa, y tierra sobre su cabeza.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 15:32
20 Cross References  

llegó el tercer día al campamento un hombre que venía del campo de Saúl, desgarrados los vestidos y cubierta la cabeza de polvo. Guando estuvo cerca de David, se echó a tierra, prosternándose,


Tamar echó ceniza sobre su cabeza, rasgó la amplia túnica que vestía y, puestas sobre la cabeza las manos, se fue gritando.


Subía David la pendiente del monte de los Olivos, y subía llorando, cubierta la cabeza y descalzos los pies. También cuantos le seguían cubriéronse todos la cabeza, y subían llorando.


Cuando David hubo traspuesto la cumbre, Siba, el siervo de Mefibaal, vino a él con dos asnos aparejados y cargados de doscientos panes, cien colgajos de uvas pasas y un pellejo de vino;'


Cuando Absalón, llevando con él a Ajitofel, entró en Jerusalén con todo el pueblo, los hombres de Israel,


pero Absalón dijo: “Llamad a Cusaí el arquita y sepamos su parecer.”


Entonces edificó Salomón, en la montaña que está frente a Jerusalén, un excelso a Gamos, abominación de Moab, y a Milcom, abominación de los hijos de Amón;'


Baña, hijo de Jusi, en Aser Alot;'


Ajitofel era consejero del rey; Jusaí, arquita, era amigo del rey;'


No temo a los muchos millares del pueblo que en derredor mío acampan contra mí.


E invócame en el día de la angustia; yo te libraré y tú me glorificarás.'


Me invocará él, y yo le responderé; estaré con él en la tribulación, le libertaré y le glorificaré.'


Al acercarse a Betfagé y Betania, en el monte llamado de los Olivos, envió a dos de sus discípulos,


seguía de Betel, Luz, y, pasando a lo largo del territorio de los arqueos, por Atorot,


Un hombre de Benjamín, de los huidos del campo de batalla, vino corriendo a Silo aquel mismo día, con los vestidos desgarrados y la cabeza cubierta de polvo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo