2 Samuel 14:16 - Biblia Nacar-Colunga16 Seguramente el rey escuchará a su sierva y la librará de la mano del que quiere raerme a mí, juntamente con mi hijo, de la heredad de Dios, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196016 Pues el rey oirá, para librar a su sierva de mano del hombre que me quiere destruir a mí y a mi hijo juntamente, de la heredad de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente16 y nos rescate de los que quieren quitarnos la herencia que Dios nos dio. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)16 A lo mejor el rey me atiende y quiere librarme del que quiere cercenarnos a mí y a mi hijo de la herencia de Dios. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion16 Por cuanto el rey ha de oír, para librar a su sierva de la palma° del hombre que querría destruirme, a mí y a mi hijo, eliminándolos de la heredad de Dios. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197516 Porque el rey ha de prestar atención para librar a su sierva de manos del que quiere exterminarnos a la vez a mí y a mi hijo de la heredad de Dios. Tan-awa ang kapitulo |