Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





2 Samuel 12:28 - Biblia Nacar-Colunga

28 reúne, pues, al pueblo todo y ven a acampar contra la ciudad, para que no sea yo quien por mí mismo la tome y sea llamada con mi nombre.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

28 Reúne, pues, ahora al pueblo que queda, y acampa contra la ciudad y tómala, no sea que tome yo la ciudad y sea llamada de mi nombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

28 Ahora traiga al resto del ejército y tome la ciudad; de lo contrario, yo seré quien la conquiste y reciba el reconocimiento por la victoria».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

28 Ya es tiempo de que congregues al resto del pueblo. Ven pues a acampar frente a la ciudad y a apoderarte de ella; no vaya a ser que la tome yo y que le den mi nombre'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

28 Ahora pues, reúne al resto del pueblo, acampa contra la ciudad y conquístala, no sea que yo tome la ciudad y sea llamada con mi nombre.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

28 Reúne, pues, ahora el resto de las tropas, acampa en torno a la ciudad y tómala, para que no sea yo el que tome posesión de ella, y se le dé mi nombre'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




2 Samuel 12:28
3 Cross References  

y mandó mensajeros a David para decirle: “He atacado a Raba y ya me he apoderado de la ciudad de las aguas;'


David reunió al pueblo, y, marchando contra Raba, la atacó y se apoderó de ella.


El que de sí mismo habla busca su propia gloria; pero el que busca la gloria del que le ha enviado, ése es veraz y no hay en él injusticia.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo