2 Samuel 10:4 - Biblia Nacar-Colunga4 Entonces Janón, tomando a los embajadores de David, rapóles la mitad de la barba y les cortó los vestidos hasta la mitad de las nalgas, y los despachó. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Entonces Hanún tomó los siervos de David, les rapó la mitad de la barba, les cortó los vestidos por la mitad hasta las nalgas, y los despidió. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Entonces Hanún tomó presos a los embajadores de David, les afeitó la mitad de la barba, les cortó los mantos a la altura de las nalgas y los envió avergonzados de regreso a David. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Amún tomó entonces a los servidores de David, les rasuró la mitad de su barba, les cortó la ropa a la altura de las nalgas y los mandó de vuelta. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Entonces Hanún tomó a los siervos de David, les rasuró la mitad de la barba, les cortó sus vestiduras hasta la mitad de las nalgas,° y los despidió. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Entonces Janún se apoderó de los servidores de David, les rasuró la mitad de la barba, les cortó los vestidos por la mitad hasta la altura de las nalgas y luego los despachó. Tan-awa ang kapitulo |