2 Corintios 8:10 - Biblia Nacar-Colunga10 y os aconsejo esto, pues es lo que os conviene a vosotros, que, desde el año pasado, habéis sido los primeros no sólo en proponeros esta obra, sino en realizarla. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196010 Y en esto doy mi consejo; porque esto os conviene a vosotros, que comenzasteis antes, no solo a hacerlo, sino también a quererlo, desde el año pasado. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente10 Este es mi consejo: sería bueno que completaran lo que comenzaron hace un año. El año pasado, ustedes fueron los primeros en querer dar y fueron los primeros en comenzar a hacerlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)10 Les hago notar esto: les conviene que se muevan, pues hace ya un año que empezaron, e incluso el proyecto procedió de ustedes. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion10 Y en esto doy mi opinión, porque os conviene a vosotros, que comenzasteis desde hace un año, no sólo a hacerlo, sino también a desear hacerlo. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197510 Y en esto os doy un consejo: porque esto os conviene; ya que no sólo fuisteis los primeros en actuar, sino también en planearlo desde el año pasado, Tan-awa ang kapitulo |