2 Corintios 4:11 - Biblia Nacar-Colunga11 Mientras vivimos estamos siempre entregados a la muerte por amor de Jesús, para que la vida de Jesús se manifieste también en nuestra carne mortal. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196011 Porque nosotros que vivimos, siempre estamos entregados a muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra carne mortal. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente11 Es cierto, vivimos en constante peligro de muerte porque servimos a Jesús, para que la vida de Jesús sea evidente en nuestro cuerpo que muere. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)11 Pues a los que estamos vivos nos corresponde ser entregados a la muerte a cada momento por causa de Jesús, para que la vida de Jesús se manifieste en nuestra existencia mortal. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion11 Porque nosotros, los que vivimos, somos entregados constantemente a la muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús sea manifestada en nuestra carne mortal. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197511 Pues nosotros, aunque en vida, nos vemos siempre entregados a la muerte por causa de Jesús, para que también la vida de Jesús se manifieste en nuestra carne mortal. Tan-awa ang kapitulo |