1 Samuel 9:24 - Biblia Nacar-Colunga24 El cocinero tomo un pernil y lo puso delante de Saúl. “Es la porción que se te reservaba — dijo a éste Samuel. Ponió delante de ti y come, pues la hice guardar cuando convoqué al pueblo, para el momento oportuno.” Comió Saúl con Samuel aquel día. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196024 Entonces alzó el cocinero una espaldilla, con lo que estaba sobre ella, y la puso delante de Saúl. Y Samuel dijo: He aquí lo que estaba reservado; ponlo delante de ti y come, porque para esta ocasión se te guardó, cuando dije: Yo he convidado al pueblo. Y Saúl comió aquel día con Samuel. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente24 El cocinero trajo la carne y la puso frente a Saúl. «Adelante, come —le dijo Samuel—, ¡lo había apartado para ti aun antes de que invitara a los demás!». Así que ese día Saúl comió con Samuel. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)24 El cocinero sacó entonces la paleta y todo lo que la rodea y la puso delante de Saúl. Samuel le dijo: 'Ante ti tienes la parte que se puso aparte, cómela'. Y ese día Saúl comió con Samuel. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion24 Entonces el cocinero alzó una espaldilla con lo que estaba sobre ella, y la colocó delante de Saúl. Y él° dijo: He aquí lo que estaba reservado. Ponlo delante de ti y come, pues fue guardada para ti hasta el momento señalado, cuando dije: He invitado al pueblo. Y aquel día Saúl comió con Samuel. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197524 El cocinero trajo en alto un pernil con lo que había encima de él y lo puso delante de Saúl, al tiempo que Samuel le decía a éste: 'Aquí tienes lo que te estaba reservado; sírvete y come. Lo hice guardar para ti, para este momento, cuando invité al pueblo'. Y aquel día comió Saúl con Samuel. Tan-awa ang kapitulo |