1 Samuel 9:13 - Biblia Nacar-Colunga13 En cuanto entréis en la ciudad, id a verle, antes que suba a la altura para la comida, pues el pueblo no comerá antes que llegue él, que es quien ha de bendecir el sacrificio, y después comerán los invitados. Subid, pues, ahora mismo y le hallaréis.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Cuando entréis en la ciudad, le encontraréis luego, antes que suba al lugar alto a comer; pues el pueblo no comerá hasta que él haya llegado, por cuanto él es el que bendice el sacrificio; después de esto comen los convidados. Subid, pues, ahora, porque ahora le hallaréis. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Apúrense para que lo puedan encontrar antes de que suba a comer. Los invitados no comenzarán a comer hasta que él llegue para bendecir los alimentos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Apenas lleguen a la ciudad, vayan inmediatamente a verlo antes de que suba al santuario para la comida, porque el pueblo no comerá antes de que llegue. El es quien debe ofrecer el sacrificio y los invitados sólo comerán después. Suban pues rápido, para que lo encuentren'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Al entrar en la ciudad, buscadlo, antes que suba al lugar alto a comer, pues el pueblo no comerá hasta que él haya llegado, por cuanto él es el que bendice el sacrificio, y después comen los invitados. Ahora pues, subid, porque enseguida lo hallaréis. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Lo encontraréis al entrar en la ciudad, antes de que suba al alto para la comida, porque el pueblo no comerá hasta que llegue él, pues tiene que bendecir el sacrificio y después comerán los invitados. Subid, ahora y lo encontraréis enseguida'. Tan-awa ang kapitulo |