1 Samuel 27:9 - Biblia Nacar-Colunga9 David asolaba estas tierras, sin dejar vivos hombre ni mujer, apoderándose de ovejas, bueyes, asnos, camellos y vestidos, y se volvía a Aquis. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y asolaba David el país, y no dejaba con vida hombre ni mujer; y se llevaba las ovejas, las vacas, los asnos, los camellos y las ropas, y regresaba a Aquis. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 David no dejaba ni a una sola persona con vida en los pueblos que atacaba. Tomaba las ovejas, las cabras, el ganado, los burros, los camellos y la ropa, antes de volver a casa para ver al rey Aquis. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 David devastó el territorio; no dejaba a nadie con vida, ni hombre ni mujer; les quitaba las ovejas, los bueyes, los burros, los camellos y todas sus prendas de vestir; luego regresaba donde Aquis. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Y David atacaba aquella tierra y no dejaba vivo hombre ni mujer; y se llevaba las ovejas, los bueyes, los asnos, los camellos y los bagajes. Luego se volvía y regresaba a Aquís. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 David saqueaba estas tierras, sin dejar con vida ni a hombres ni a mujeres, y se apoderaba de ovejas, de ganado vacuno, de asnos, de camellos y de vestidos. Cuando volvía, se presentaba a Aquís. Tan-awa ang kapitulo |