Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 23:9 - Biblia Nacar-Colunga

9 pero David supo el mal designio que contra él tramaba Saúl y dijo al sacerdote Abiatar: “Trae el efod”;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

9 Mas entendiendo David que Saúl ideaba el mal contra él, dijo a Abiatar sacerdote: Trae el efod.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

9 Pero David se enteró de los planes de Saúl y le dijo a Abiatar el sacerdote que trajera el efod para consultar con el Señor.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

9 Cuando David supo que Saúl tramaba algo en su contra, dijo al sacerdote Ebiatar: 'Trae el efod'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

9 Pero David se enteró de que Saúl tramaba el mal contra él, y dijo al sacerdote Abiatar: Trae el éfod.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

9 Supo David que Saúl maquinaba el mal contra él y dijo al sacerdote Abiatar: 'Trae el efod '.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 23:9
15 Cross References  

Luego dijo el rey al sacerdote Abiatar: “Vete a tus tierras de Anatot. Tú merecías la muerte, pero yo no quiero hacerte morir ahora, por haber llevado el arca de Yahvé delante de David, mi padre, y porque participaste en los trabajos de mi padre.”


Llámame y yo te responderé, y te comunicaré cosas grandes y ocultas que tú no conoces,


porque mucho tiempo han de estar los hijos de Israel sin rey, sin jefe, sin sacrificio y sin cipos, y sin “efod” y sin “terafim.”


Que se presente al sacerdote Eleazar, que consultará por él el juicio del “urim” ante Yahvé; y, según este juicio, saldrán y entrarán los hijos de Israel y toda la asamblea con él.”


dándose éstos cuenta de ello, huyeron a las ciudades de Licaonia, Listra y Derbe, y a las regiones vecinas,


pero su resolución fue conocida de Saulo. Día y noche guardaban las puertas para darle muerte;'


Buscáronle, pero no le hallaron. Preguntaron entonces de nuevo a Yahvé: “¿Ha venido?” Y Yahvé respondió: “Está escondido entre los bagajes.”


Dijo entonces Saúl a Ajías: “Trae el efod”; pues había llevado el efod y lo tenía allí aquel día delante de Israel.'


Un hijo de Ajimelec, hijo de Ajitob, pudo escapar. Llamábase Abiatar; fue a refugiarse a David'


y luego preguntó: “Yahvé, Dios de Israel, tu siervo sabe que Saúl se dispone a venir a Queila para destruir la ciudad por causa mía.


Abiatar, hijo de Ajimelec, que había recibido a David, bajó con él a Queila, llevando consigo el “efod.”


Saúl reunió al pueblo para la guerra, para bajar a Queila y sitiar en ella a David y a los suyos;'


Dijo, pues, al sacerdote Abiatar, hijo de Ajimelec: “Trae el efod.” Aplicó Abiatar el efod,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo