1 Samuel 23:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Pero id, os ruego, y observad mejor todavía por dónde anda, inquirid y ved cuáles son sus andanzas y quién le ha visto, porque, según me han dicho, es muy astuto. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Id, pues, ahora, aseguraos más, conoced y ved el lugar de su escondite, y quién lo haya visto allí; porque se me ha dicho que él es astuto en gran manera. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 Vayan y verifiquen dónde se está quedando y quién lo ha visto allí, porque sé que es muy astuto. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 Regresen ahora e infórmenme exactamente del lugar donde se esconde, porque me han dicho que es muy astuto. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Id, os ruego, y averiguad todavía más, y ved el lugar donde suele tener su asiento y quién lo haya visto allí, pues me han dicho que se maneja con muy grande astucia. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 Id, pues, y aseguraos todavía mejor, averiguad y mirad bien el lugar por donde anda y quién lo ha visto, porque me han dicho que es sumamente astuto. Tan-awa ang kapitulo |