1 Samuel 20:12 - Biblia Nacar-Colunga12 Jonatán dijo allí a David: “Por Yahvé, Dios de Israel, te juro que yo sondearé a mi padre mañana o pasado mañana” Si la cosa va bien para David y no mando quien te informe, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196012 Entonces dijo Jonatán a David: ¡Jehová Dios de Israel, sea testigo! Cuando le haya preguntado a mi padre mañana a esta hora, o el día tercero, si resultare bien para con David, entonces enviaré a ti para hacértelo saber. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente12 y Jonatán le dijo a David: —Te prometo por el Señor, Dios de Israel, que para mañana a esta hora, o a más tardar, pasado mañana, hablaré con mi padre e inmediatamente te haré saber qué piensa acerca de ti. Si él habla bien de ti, te lo haré saber. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)12 Jonatán dijo entonces a David: 'Por Yavé Dios de Israel, que desde mañana o pasado mañana veré lo que mi padre tiene en la cabeza. Si todo va bien para ti, te enviaré a alguien para que te lo comunique. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion12 Entonces dijo Jonatán a David: ¡Vive° YHVH Dios de Israel, si mañana a estas horas o pasado mañana, cuando haya sondeado a mi padre, si es lo bueno para David, no te informo de ello! Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197512 y dijo Jonatán a David: 'Por Yahveh, el Dios de Israel, yo sondearé a mi padre mañana o pasado mañana. Y si él es favorable a David y no mando a decírtelo, Tan-awa ang kapitulo |