1 Samuel 19:9 - Biblia Nacar-Colunga9 Un espíritu malo de Yahvé se apoderó de Saúl, y estando éste sentado en su casa con la lanza en la mano, mientras tocaba David el arpa, Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 Y el espíritu malo de parte de Jehová vino sobre Saúl; y estando sentado en su casa tenía una lanza a mano, mientras David estaba tocando. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 Pero cierto día, cuando Saúl estaba sentado en su casa con una lanza en la mano, de repente el espíritu atormentador de parte del Señor vino sobre él como antes. Mientras David tocaba el arpa, Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Mientras Saúl estaba sentado en su casa con la lanza en la mano, se apoderó de él un mal espíritu de Yavé. David se puso a tocarle la cítara. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 Pero el espíritu malo de parte de YHVH vino otra vez° sobre Saúl estando él sentado en su casa con su lanza en la mano, mientras David tañía con la mano. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Un espíritu malo de Yahveh se apoderó de Saúl. Estaba éste sentado en su casa y tenía la lanza en la mano; entretanto, David tañía el arpa. Tan-awa ang kapituloBiblia Reina Valera Gómez (2023)9 Y el espíritu malo de parte de Jehová vino sobre Saúl; y estando sentado en su casa tenía una lanza en la mano, mientras David tocaba con su mano. Tan-awa ang kapitulo |