1 Samuel 19:13 - Biblia Nacar-Colunga13 Micol tomo luego los “terafim” y los metió en el lecho, puso una piel de cabra en el lugar de la cabeza y echó sobre ella una cubierta. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 Tomó luego Mical una estatua, y la puso sobre la cama, y le acomodó por cabecera una almohada de pelo de cabra y la cubrió con la ropa. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Luego ella tomó un ídolo y lo puso en la cama de su esposo, lo cubrió con mantas y puso un cojín de pelo de cabra sobre la cabeza. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Mical acostó entonces en la cama uno de los ídolos que tenía en la casa, le puso en la cabeza una peluca de pelo de cabra y lo tapó con una manta. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Y tomó Mical un ídolo doméstico° y lo colocó en el lecho, y le puso en la cabecera un paño de pelo de cabra, y lo cubrió con un cobertor. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Mical tomó luego los terafim y los colocó en el lecho; puso a la cabecera un tejido de pelo de cabra y lo tapó con un cobertor. Tan-awa ang kapitulo |