1 Samuel 18:13 - Biblia Nacar-Colunga13 Alejóle de sí, haciéndole jefe de millar, y David entraba y salía a la vista de todo el pueblo;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196013 por lo cual Saúl lo alejó de sí, y le hizo jefe de mil; y salía y entraba delante del pueblo. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente13 Finalmente lo echó de su presencia y lo nombró comandante sobre mil hombres, y David dirigía fielmente a las tropas en batalla. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)13 Saúl alejó a David de su casa y lo hizo jefe de mil: éste iba y venía a la cabeza del pueblo. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion13 Por tanto Saúl lo apartó de su presencia y lo designó jefe de mil hombres. Y él salía y entraba al frente de la tropa. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197513 Por eso Saúl lo apartó de su lado, nombrándolo jefe de millar; así David salía y entraba al frente de las tropas. Tan-awa ang kapitulo |