Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 18:13 - Biblia Nacar-Colunga

13 Alejóle de sí, haciéndole jefe de millar, y David entraba y salía a la vista de todo el pueblo;'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

13 por lo cual Saúl lo alejó de sí, y le hizo jefe de mil; y salía y entraba delante del pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

13 Finalmente lo echó de su presencia y lo nombró comandante sobre mil hombres, y David dirigía fielmente a las tropas en batalla.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

13 Saúl alejó a David de su casa y lo hizo jefe de mil: éste iba y venía a la cabeza del pueblo.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

13 Por tanto Saúl lo apartó de su presencia y lo designó jefe de mil hombres. Y él salía y entraba al frente de la tropa.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

13 Por eso Saúl lo apartó de su lado, nombrándolo jefe de millar; así David salía y entraba al frente de las tropas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 18:13
7 Cross References  

ya antes, cuando reinaba Saúl sobre nosotros, tú sacabas a Israel y entrabas con él. Además, Yahvé te ha dicho: Apacienta mi pueblo y sé el jefe de Israel.”


guardará tus salidas y tus entradas desde ahora y por siempre.


y él les dijo: “Habladle así: No necesita el rey dote; sólo quiere cien prepucios de filisteos para vengarse de sus enemigos.” Así pensaba Saúl que caería David en manos de los filisteos.'


les dijo Saúl: “Escuchad, benjaminitas: ¿Va a daros también a vosotros el hijo de Isaí campos y viñas y va a haceros a todos jefes de mil y jefes de ciento,


De ellos hará jefes de mil, de ciento y de cincuenta; les hará labrar sus campos, recolectar sus mieses, fabricar sus armas de guerra y el atelaje de sus carros.'


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo