Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 17:56 - Biblia Nacar-Colunga

56 “Por tu vida que no lo sé, ¡oh rey! “Y el rey le dijo: “Infórmate, pues, a ver de quién es hijo.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

56 Vive tu alma, oh rey, que no lo sé. Y el rey dijo: Pregunta de quién es hijo ese joven.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

56 —Bueno, ¡averigua quién es! —le dijo el rey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

56 El rey le dijo: 'Infórmate para saber de quién es hijo ese muchacho'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

56 ¡Vive tu alma, oh rey, que no lo sé! Y el rey dijo: Averigua tú de quién es hijo ese muchacho.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

56 Le dijo el rey: 'Pregunta de quién es hijo ese joven'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 17:56
3 Cross References  

Saúl le dijo: “Tu no puedes ir a batirte con ese filisteo; eres todavía un niño y él es hombre de guerra desde su juventud.”


Cuando Saúl hubo visto a David avanzar contra el filisteo, dijo a Abner, el jefe de su ejército: “¿De quién es hijo ese joven, Abner?” Abner respondió:


De vuelta David de la muerte del filisteo, Abner le tomo y le llevó ante Saúl, teniendo todavía en la mano la cabeza del filisteo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo