1 Samuel 17:22 - Biblia Nacar-Colunga22 Israelitas y filisteos se ordenaban en batalla, ejército contra ejército. David dejó los objetos que traía en manos de un guardia del bagaje y corrió hacia las filas del ejército. En cuanto llegó, preguntó a sus hermanos cómo estaban;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196022 Entonces David dejó su carga en mano del que guardaba el bagaje, y corrió al ejército; y cuando llegó, preguntó por sus hermanos, si estaban bien. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente22 David dejó sus cosas con el hombre que guardaba las provisiones y se apresuró a ir hacia las filas para saludar a sus hermanos. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)22 David encargó su bolsa al que cuidaba los equipajes y corrió al frente de la tropa. Fue a saludar a sus hermanos. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion22 Y David dejó su carga junto al guardián del bagaje y corrió al frente de batalla, y entró a saludar a sus hermanos. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197522 David dejó las cosas que traía al cuidado del encargado de los bagajes y se fue corriendo hacia las filas; y en cuanto llegó, preguntó a sus hermanos cómo se encontraban. Tan-awa ang kapitulo |