1 Samuel 16:18 - Biblia Nacar-Colunga18 Tomando uno de los servidores la palabra, dijo: “Yo conozco a un hijo de Isaí, de Belén, que sabe tocar el arpa. Es hombre fuerte y valiente, hombre de guerra y discreto en el hablar, y está Yahvé con él.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 196018 Entonces uno de los criados respondió diciendo: He aquí yo he visto a un hijo de Isaí de Belén, que sabe tocar, y es valiente y vigoroso y hombre de guerra, prudente en sus palabras, y hermoso, y Jehová está con él. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente18 Entonces un siervo le dijo a Saúl: —Uno de los hijos de Isaí de Belén tiene mucho talento para tocar el arpa. No solo eso, es un guerrero valiente, un hombre de guerra y de buen juicio. También es un joven bien parecido y el Señor está con él. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)18 Uno de los servidores pidió la palabra y dijo: 'Conozco a un hijo de Jesé de Belén que sabe tocar música. Es un muchacho valiente, un buen guerrero; es inteligente, es buen mozo y Yavé está con él'. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion18 Y uno de los jóvenes respondió, y dijo: He aquí, he visto a un hijo de Isaí betlemita, que sabe tañer, y es poderoso y valiente, y hombre de guerra, discreto en el hablar y de buen parecer, y YHVH está con él. Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 197518 Respondió uno de los criados: 'Yo conozco a un hijo de Jesé de Belén que sabe tañer y que, al mismo tiempo, es valiente y aguerrido, de palabra amena y de buena presencia; y Yahveh está con él'. Tan-awa ang kapitulo |