Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 15:15 - Biblia Nacar-Colunga

15 Saúl respondió: “Los han traído de Amalee, pues el pueblo ha reservado las mejores ovejas y los mejores bueyes para los sacrificios de Yahvé, tu Dios; el resto ha sido dado al anatema.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

15 Y Saúl respondió: De Amalec los han traído; porque el pueblo perdonó lo mejor de las ovejas y de las vacas, para sacrificarlas a Jehová tu Dios, pero lo demás lo destruimos.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

15 —Es cierto que los soldados dejaron con vida lo mejor de las ovejas, las cabras y el ganado —admitió Saúl—, pero van a sacrificarlos al Señor tu Dios. Hemos destruido todo lo demás.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

15 Saúl respondió: 'Los trajimos de los amalecitas. El pueblo separó lo mejor del ganado menor y del mayor para ofrecerlo en sacrificio a Yavé tu Dios, pero todo lo demás fue condenado al anatema'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

15 Y Saúl dijo: Los han traído de los amalecitas, porque el pueblo dejó aparte lo mejor de las ovejas y de las vacas, para sacrificarlas a YHVH tu Dios; pero hemos destruido el resto totalmente.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

15 Respondióle Saúl: 'Los han traído de los amalecitas, pues la tropa ha dejado con vida lo mejor del ganado menor y mayor para ofrecer sacrificios a Yahveh, tu Dios; el resto lo hemos consagrado al anatema'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 15:15
9 Cross References  

¿Encubrí como hombre mi pecado, ocultando en mi seno mi maldad?


El que oculta sus pecados no prosperará; el que los confiesa y se enmienda alcanzará misericordia.'


y, enviándolos a Belén, les dijo: Id a informaros sobre ese niño, y cuando le halléis, comunicádmelo, para que vaya también yo a adorarle.


El, queriendo justificarse, preguntó a Jesús: ¿Y quién es mi prójimo?


Samuel dijo entonces a Saúl: “Basta; voy a darte a conocer lo que Yahvé me ha dicho esta noche.” Saúl le dijo: “Habla.”


El pueblo ha tomado del botín esas ovejas y esos bueyes, como primicias de lo dado al anatema, para sacrificarlos a Yahvé, su Dios, en Gálgala.”


Pero Saúl y el pueblo dejaron con vida a Agag y las mejores ovejas y los mejores bueyes, los más gordos y cebados, y los corderos, no dándolos al anatema, y destruyendo solamente lo malo y sin valor.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo