Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Samuel 14:12 - Biblia Nacar-Colunga

12 y, dirigiéndose a Jonatán y a su escudero, dijeron: “Subid a nosotros y os enseñaremos una cosa.” Jonatán dijo al escudero: “Sube detrás de mí, que Yahvé los ha puesto en manos de Israel.”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

12 Y los hombres de la guarnición respondieron a Jonatán y a su paje de armas, y dijeron: Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa. Entonces Jonatán dijo a su paje de armas: Sube tras mí, porque Jehová los ha entregado en manos de Israel.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

12 Entonces los hombres de la avanzada le gritaron a Jonatán: «¡Suban aquí y les daremos una lección!». «Vamos, sube detrás de mí —le dijo Jonatán a su escudero—, ¡porque el Señor nos ayudará a derrotarlos!».

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

12 Los hombres del puesto se dirigieron a Jonatán y al joven que transportaba sus armas, diciéndoles: 'Suban hacia nosotros, tenemos algo que enseñarles'. Jonatán dijo a su compañero: 'Sube detrás de mí, porque Yavé los ha entregado a las manos de Israel'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

12 Y los hombres del destacamento gritaron a Jonatán y a su escudero, y dijeron: ¡Subid a nosotros, y os haremos saber una cosa! Y Jonatán dijo a su paje de armas: ¡Sube tras de mí porque YHVH los ha entregado en mano de Israel!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

12 Y los hombres de la guarnición, dirigiéndose a Jonatán y a su escudero, les gritaron: 'Subid hacia nosotros, que os vamos a enseñar una cosa'. Dijo entonces Jonatán a su escudero: 'Sube detrás de mí, pues Yahveh los va a entregar en manos de Israel'.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Samuel 14:12
13 Cross References  

Llegué hoy a la fuente y dije: “Yahvé, Dios de mi señor Abraham, te ruego que, si en verdad quieres prosperar el camino que traigo,


y me incliné, postrándome ante Yahvé, y bendije a Yahvé, Dios de mi señor Abraham, que me había traído por camino derecho para tomar a la hija de su hermano para mujer de su hijo.”


Cuando entre las balsameras oigas ruido de pasos, ataca fuertemente, porque es Yahvé que marcha delante de ti para derrotar al ejército de los filisteos.”


Entonces mandó Amasias mensajeros a Joás, hijo de Joacaz, hijo de Jehú, rey de Israel, para decirle: “Ven que nos veamos las caras.”


Dijo entonces Débora a Barac: “Anda, que hoy es el día en que Yahvé entrega a Sisara en tus manos. ¿No va él delante de ti?”


El compañero le dijo: “Eso no es sino la espada de Gedeón, hijo de Joás, varón de Israel, de Jezrael. Dios ha puesto en sus manos a Madián y a todo el campamento.”


Como Gedeón oyó el sueño y la explicación, se prosternó; y volviéndose al campamento de Israel, les dijo: “Arriba, que Yahvé ha entregado en nuestras manos el campamento de Madián.”


Llamó él en seguida a su escudero, y le dijo: “Saca tu espada y mátame, para que no pueda decirse que me mató una mujer.” El joven le traspasó, y murió Abimelec.


pero si nos dicen: Subid acá, subiremos, porque Yahvé nos los ha entregado en nuestras manos. Esa será para nosotros la señal,”


y sirviéndose de manos y pies, subió Jonatán, seguido de su escudero. Los filisteos volvieron la espalda ante Jonatán, que los hería, mientras detrás de él los mataba el escudero.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo