Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Pedro 4:8 - Biblia Nacar-Colunga

8 Ante todo tened los unos para los otros ferviente caridad, porque la caridad cubre la muchedumbre de los pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

8 Y ante todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

8 Lo más importante de todo es que sigan demostrando profundo amor unos a otros, porque el amor cubre gran cantidad de pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

8 Sobre todo ámense de verdad unos a otros, pues el amor hace perdonar una multitud de pecados.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

8 teniendo ante todo ferviente y constante amor entre vosotros, porque el amor cubre multitud de pecados.°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

8 Ante todo, tened amor sincero los unos a los otros, porque el amor disculpa todas las ofensas.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Pedro 4:8
17 Cross References  

El odio enciende las contiendas, mientras que el amor encubre las faltas.


El necio luego al punto descubre su cólera, el sensato sabe disimular su afrenta.


El que quiere amistad encubre las faltas; el que las descubre se enajena el amigo.'


El que antes de haber escuchado responde, es tenido por fatuo para•oprobio suyo.


Si hablando lenguas de hombres y de ángeles, no tengo caridad, soy como bronce que suena o címbalos que retiñe.


La caridad es paciente, es benigna; no es envidiosa, no es jactanciosa, no se hincha;'


Pero por encima de todo esto, vestios de la caridad, que es vínculo de la perfección.


y os acreciente y haga abundar en caridad de unos con otros y con todos, lo mismo que la sentimos nosotros por vosotros,


Hemos de dar a Dios gracias incesantes por vosotros, hermanos; y es esto muy justo, porque se acrecienta en gran manera vuestra fe y va en progreso vuestra mutua caridad,'


El fin del requerimiento es la caridad que procede de un corazón puro, de una conciencia buena y de una fe sincera,


Permanezca entre vosotros la fraternidad,


Pero ante todo, hermanos, no juréis, ni por el cielo, ni por la tierra, ni con otra especie de juramento; que vuestro sí sea sí, y vuestro no sea no, para no incurrir en juicio.'


sepa que quien convierte a un pecador de su errado camino salvará su alma de la muerte y cubrirá la muchedumbre de sus pecados.


Pues por la obediencia a la verdad habéis purificado vuestras almas para una sincera caridad, amaos entrañablemente unos a otros,


Carísimo, deseo que en todo prosperes y goces de buena salud, así como prospera tu alma.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo