1 Corintios 7:9 - Biblia Nacar-Colunga9 Pero si no pueden guardar continencia, cásense, que mejor es casarse que abrasarse. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19609 pero si no tienen don de continencia, cásense, pues mejor es casarse que estarse quemando. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente9 pero si no pueden controlarse, entonces deberían casarse. Es mejor casarse que arder de pasión. Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)9 Pero si no logran contenerse, que se casen, pues más vale casarse que estar quemándose por dentro. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion9 pero si carecen de dominio propio, cásense; porque mejor es casarse que quemarse.° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19759 Pero, si no se contienen, que se casen; es mejor casarse que quemarse. Tan-awa ang kapitulo |