1 Corintios 5:3 - Biblia Nacar-Colunga3 Pues yo, ausente en cuerpo, pero presente en espíritu, he juzgado ya cual si estuviera presente al que eso ha hecho. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19603 Ciertamente yo, como ausente en cuerpo, pero presente en espíritu, ya como presente he juzgado al que tal cosa ha hecho. Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente3 Aunque no estoy con ustedes en persona, sí lo estoy en el Espíritu; y como si estuviera ahí, ya emití mi juicio sobre ese hombre Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)3 Sepan que ya he juzgado al culpable como si estuviese presente, pues estoy ausente en cuerpo pero presente en espíritu. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion3 Porque yo en verdad, aunque ausente en cuerpo, pero presente en espíritu, ya he juzgado como si estuviera presente al que así obró: Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19753 Yo, por mi parte, aunque ausente en cuerpo, pero presente en espíritu, he pronunciado ya, como si estuviera presente, mi sentencia contra el que ha hecho tal cosa. Tan-awa ang kapitulo |