Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





1 Corintios 3:4 - Biblia Nacar-Colunga

4 Cuando uno dice: Yo soy de Pablo, y otro: Yo de Apolo, ¿no procedéis a lo humano?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Biblia Reina Valera 1960

4 Porque diciendo el uno: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo soy de Apolos, ¿no sois carnales?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Nueva Traducción Viviente

4 Cuando uno de ustedes dice: «Yo soy seguidor de Pablo» y otro dice: «Yo sigo a Apolos», ¿no actúan igual que la gente del mundo?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Católica (Latinoamericana)

4 Mientras uno dice: 'Yo soy de Pablo', y otro: 'Yo soy de Apolo', ¿no son ustedes gente común y corriente?'

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

La Biblia Textual 3a Edicion

4 Porque cuando alguno dice: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo, de Apolos,° ¿no sois humanos?°

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Biblia Serafín de Ausejo 1975

4 Porque cuando uno dice: 'Yo soy de Pablo'; y otro: 'Yo de Apolo', ¿no significa esto os guiáis por criterios simplemente humanos?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




1 Corintios 3:4
4 Cross References  

y cada uno de vosotros dice: Yo soy de Pablo, yo de Apolo, yo de Cefas, yo de Cristo.


porque sois todavía carnales. Si, pues, hay entre vosotros envidias y discordias, ¿no prueba esto que sois carnales y vivís a lo humano?


Esto, hermanos, lo he dicho por vía de ejemplo de mí y de Apolo por causa vuestra, para que en nosotros aprendáis lo de “no ir más allá de lo que está escrito” y que nadie por amor de alguno se infle en perjuicio de otro.


Porque os hago saber, hermanos, que el evangelio por mí predicado no es de hombre,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo