1 Corintios 3:4 - Biblia Nacar-Colunga4 Cuando uno dice: Yo soy de Pablo, y otro: Yo de Apolo, ¿no procedéis a lo humano? Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19604 Porque diciendo el uno: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo soy de Apolos, ¿no sois carnales? Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente4 Cuando uno de ustedes dice: «Yo soy seguidor de Pablo» y otro dice: «Yo sigo a Apolos», ¿no actúan igual que la gente del mundo? Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)4 Mientras uno dice: 'Yo soy de Pablo', y otro: 'Yo soy de Apolo', ¿no son ustedes gente común y corriente?' Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion4 Porque cuando alguno dice: Yo ciertamente soy de Pablo; y el otro: Yo, de Apolos,° ¿no sois humanos?° Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19754 Porque cuando uno dice: 'Yo soy de Pablo'; y otro: 'Yo de Apolo', ¿no significa esto os guiáis por criterios simplemente humanos? Tan-awa ang kapitulo |