1 Corintios 2:7 - Biblia Nacar-Colunga7 sino que enseñamos una sabiduría divina, misteriosa, escondida, predestinada por Dios antes de los siglos para nuestra gloria;' Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonBiblia Reina Valera 19607 Mas hablamos sabiduría de Dios en misterio, la sabiduría oculta, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria, Tan-awa ang kapituloBiblia Nueva Traducción Viviente7 No, la sabiduría de la que hablamos es el misterio de Dios, su plan que antes estaba escondido, aunque él lo hizo para nuestra gloria final aún antes que comenzara el mundo; Tan-awa ang kapituloBiblia Católica (Latinoamericana)7 Enseñamos el misterio de la sabiduría divina, el plan secreto que estableció Dios desde el principio para llevarnos a la gloria. Tan-awa ang kapituloLa Biblia Textual 3a Edicion7 sino que hablamos sabiduría de Dios en misterio, la cual ha sido escondida, la cual Dios predestinó antes de los siglos para nuestra gloria, Tan-awa ang kapituloBiblia Serafín de Ausejo 19757 sino un lenguaje de sabiduría misteriosa de Dios, la que estaba oculta y que Dios destinó desde el principio para nuestra gloria; Tan-awa ang kapitulo |