Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Luke 5:4 - The Text-Critical English New Testament

When he finished speaking, he said to Simon, “Put out into the deep water and let down your nets for a catch.”

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Now when he had left speaking, he said unto Simon, Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

When He had stopped speaking, He said to Simon (Peter), Put out into the deep [water], and lower your nets for a haul.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

And when he had left speaking, he said unto Simon, Put out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

When he finished speaking to the crowds, he said to Simon, “Row out farther, into the deep water, and drop your nets for a catch.”

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Then, when he had ceased speaking, he said to Simon, "Lead us into deep water, and release your nets for a catch."

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now when he had ceased to speak, he said to Simon: Launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Luke 5:4
3 Cross References  

But so that we may not offend them, go to the sea, cast a hook, and take the first fish that comes up. When yoʋ open its mouth, yoʋ will find a stater coin. Take it and give it to them for yoʋ and me.”


Simon answered him, “Master, we have worked hard throughout the entire night and have caught nothing, but at yoʋr word I will let down the net.”


He said to them, “Cast the net on the right side of the boat, and you will find some.” So they cast it and were unable to draw it in because of the large number of fish.