Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Song of Solomon 6:3 - The Scriptures 2009

I am my beloved’s, and my beloved is mine. He feeds his flock among the lilies.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

I am my beloved's, and my beloved is mine: He feedeth among the lilies.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

I am my beloved's [garden] and my beloved is mine! He feeds among the lilies [which grow there].

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

I am my beloved’s, and my beloved is mine: He feedeth his flock among the lilies.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

I belong to my lover and my lover belongs to me— the one grazing among the lilies.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Groom to Bride: My love, you are beautiful: sweet and graceful, like Jerusalem; terrible, like an army in battle array.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou art beautiful, O my love, sweet and comely as Jerusalem: terrible as an army set in array.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Song of Solomon 6:3
7 Cross References  

I am Yours, save me; For I have sought Your orders.


Make known to me, O you whom my being loves, Where you feed your flock, Where you make it rest at noon. For why should I be as one who is veiled Beside the flocks of your companions?


My beloved is mine, and I am his. He feeds his flock among the lilies.


Your two breasts are like two fawns, Twins of a gazelle, pasturing among the lilies.


I am my beloved’s, and his desire is toward me.


“Because this is the covenant that I shall make with the house of Yisra’ĕl after those days, says יהוה, giving My laws in their mind, and I shall write them on their hearts, and I shall be their Elohim, and they shall be My people.