Timotiyos, my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relatives, greet you.
Romans 16:9 - The Scriptures 2009 Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachus, my beloved. Dugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 1769 Salute Urbane, our helper in Christ, and Stachys my beloved. Amplified Bible - Classic Edition Salute Urbanus, our fellow worker in Christ, and my dear Stachys. American Standard Version (1901) Salute Urbanus our fellow-worker in Christ, and Stachys my beloved. Common English Bible Say hello to Urbanus, our coworker in Christ, and my dear friend Stachys. Catholic Public Domain Version Greet Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Salute Urbanus, our helper in Christ Jesus, and Stachys, my beloved. |
Timotiyos, my fellow worker, and Lucius, and Jason, and Sosipater, my relatives, greet you.
Greet Andronikos and Junias, my relatives and my fellow prisoners, who are eminent among the emissaries, who also were in Messiah before me.
And if the Spirit of Him who raised יהושע from the dead dwells in you, He who raised Messiah from the dead shall also give life to your mortal bodies through His Spirit dwelling in you.
I know a man in Messiah who fourteen years ago – whether in the body I do not know, or whether out of the body I do not know, Elohim knows – such a one was caught up to the third heaven.
Therefore, if anyone is in Messiah, he is a renewed creature – the old matters have passed away, see, all matters have become renewed!
And I was still not known by sight to the assemblies of Yehuḏah which were in Messiah,
But I thought it necessary to send to you Epaphroditos, my brother, fellow worker, and fellow soldier, and your emissary and servant to my need,