Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Revelation 18:10 - The Scriptures 2009

standing at a distance for fear of her torture, saying, ‘Woe! Woe, the great city Baḇel, the mighty city, because your judgment has come in one hour!’

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

standing afar off for the fear of her torment, saying, Alas, alas, that great city Babylon, that mighty city! for in one hour is thy judgment come.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

They will stand a long way off, in terror of her torment, and they will cry, Woe and alas, the great city, the mighty city, Babylon! In one single hour how your doom (judgment) has overtaken you!

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

standing afar off for the fear of her torment, saying, Woe, woe, the great city, Babylon, the strong city! for in one hour is thy judgment come.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

They will stand a long way off because they are afraid of the pain she suffers, and they will say, ‘Oh, the horror! Babylon, you great city, you powerful city! In a single hour your judgment has come.’

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

standing far away, out of fear of her torments, saying: 'Woe! Woe! to Babylon, that great city, that strong city. For in one hour, your judgment has arrived.'

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Standing afar off for fear of her torments, saying: Alas! alas! that great city Babylon, that mighty city: for in one hour is thy judgment come.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Revelation 18:10
17 Cross References  

“And see this, a chariot of men coming with a pair of horsemen!” And he spoke up and said, “Baḇel is fallen, is fallen! And all the carved images of her mighty ones He has broken to the ground.”


“Both of these come to you suddenly, in one day: the loss of children, and widowhood. They shall come upon you in completeness, because of your many witchcrafts, for your numerous great potent spells.


Oh! For great is that day, there is none like it. And it is the time of Ya‛aqoḇ’s distress, but he shall be saved out of it.


And I shall trouble the hearts of many peoples, when I bring your destruction among the nations, into the lands which you have not known.


Alas for the day! For the day of יהוה is near, and it comes as destruction from the Almighty.


Therefore יהוה Elohim of hosts, יהוה, said this, “There is wailing in all open squares, and in all the streets they say, ‘Alas! Alas!’ and shall call the farmer to mourning, and skilled lamenters to wailing.


And all Yisra’ĕl who were round about them fled at their cry, for they said, “Lest the earth swallow us up!”


and their dead bodies lie in the street of the great city which spiritually is called Seḏom and Mitsrayim, where also our Master was impaled,


And another messenger followed, saying, “Baḇel is fallen, is fallen, that great city, because she has made all nations drink of the wine of the wrath of her whoring.”


And the great city became divided into three parts, and the cities of the nations fell. And great Baḇel was remembered before Elohim, to give her the cup of the wine of the fierceness of His wrath.


“And the ten horns which you saw are ten sovereigns who have not yet received a reign, but receive authority as sovereigns with the beast for one hour.


and cried out when they saw the smoke of her burning, saying, ‘What is like this great city?’


“And they threw dust on their heads and cried out, weeping and mourning, and saying, ‘Woe! Woe, the great city, in which all who had ships on the sea became rich by her wealth! For in one hour she was laid waste.’


And one mighty messenger picked up a stone like a great millstone and threw it into the sea, saying, “With such a rush the great city Baḇel shall be thrown down, and shall not be found any more at all.


“Because of this her plagues shall come in one day: death and mourning and scarcity of food. And she shall be burned up with fire, because יהוה Elohim who judges her is mighty.