Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 91:8 - The Scriptures 2009

Only with your eyes you look on, And see the reward of the wrong ones.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Only with thine eyes shalt thou behold And see the reward of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Only a spectator shall you be [yourself inaccessible in the secret place of the Most High] as you witness the reward of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Only with thine eyes shalt thou behold, And see the reward of the wicked.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Just look with your eyes, and you will see the wicked punished.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

when sinners will have risen up like grass, and when all those who work iniquity will have appeared, that they shall pass away, age after age.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 91:8
9 Cross References  

Qoph Wait on יהוה and guard His way, And He shall exalt you to inherit the earth – When the wrongdoers are cut off, you shall see it.


And my eye looks upon my enemies; My ears hear the evil-doers Who rise up against me.


And Mosheh said to the people, “Do not be afraid. Stand still, and see the deliverance of יהוה, which He does for you today. For the Mitsrites whom you see today, you are never, never to see again.


Thus יהוה saved Yisra’ĕl that day out of the hand of the Mitsrites, and Yisra’ĕl saw the Mitsrites dead on the seashore.


“Woe to the wrong – evil! For the reward of his hand is done to him.


And your eyes shall see, and you shall say, ‘Great is יהוה beyond the border of Yisra’ĕl!’


For if the word spoken through messengers proved to be firm, and every transgression and disobedience received a right reward,