Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 89:52 - The Scriptures 2009

Blessed be יהוה forever! Amĕn and Amĕn.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Blessed be the LORD for evermore. Amen, and Amen.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

Blessed be the Lord forevermore! Amen and Amen.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Blessed be Jehovah for evermore. Amen, and Amen.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

Bless the LORD forever! Amen and Amen!

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 89:52
10 Cross References  

Then the Lĕwites, Yĕshua and Qaḏmi’ĕl, Bani, Ḥashaḇneyah, Shĕrĕḇyah, Hoḏiyah, Sheḇanyah, Pethaḥyah, said, “Rise, bless יהוה your Elohim forever and ever! And let them bless Your esteemed Name, which is exalted above all blessing and praise!


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! And all the people shall say, “Amĕn!” Praise Yah!


I have been forgotten like someone dead from the heart; I have been like a missing vessel.


Blessed be יהוה Elohim of Yisra’ĕl From everlasting to everlasting! Amĕn and Amĕn.


I have become a stranger to my brothers, And a foreigner to my mother’s children;


And repay to our neighbours sevenfold Their reproach, into their bosom, With which they have reproached You, O יהוה.


‘And do not lead us into trial, but deliver us from the wicked one – because Yours is the reign and the power and the esteem, forever. Amĕn.’


Now to the Sovereign of the ages, incorruptible, invisible, to Elohim who alone is wise, be respect and esteem forever and ever. Amĕn.