Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 88:3 - The Scriptures 2009

For my being is filled with evils, And my life draws near to She’ol.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

For my soul is full of troubles: And my life draweth nigh unto the grave.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

For I am full of troubles, and my life draws near to Sheol (the place of the dead).

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

For my soul is full of troubles, And my life draweth nigh unto Sheol.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

because my whole being is filled with distress; my life is at the very brink of hell.

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

For you have said: Mercy will be built in the heavens, unto eternity. Your truth will be prepared there.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

For thou hast said: Mercy shall be built up for ever in the heavens: thy truth shall be prepared in them.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 88:3
15 Cross References  

And his being draws near the pit, and his life to the destroyers.


Their being loathed all food, And they drew near to the gates of death,


They go up to the heavens, They go down to the depths; Their being is melted because of evil.


Hear righteousness, יהוה, Listen to my cry; Give ear to my prayer, From lips without deceit.


In the day of my distress I sought יהוה; My hand was stretched out in the night And it did not cease, My being refused to be comforted.


despised and rejected by men, a man of pains and knowing sickness. And as one from whom the face is hidden, being despised, and we did not consider Him.