Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 74:13 - The Scriptures 2009

You divided the sea by Your might; You broke the heads of the sea serpents in the waters.

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the dragons in the waters.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

You did divide the [Red] Sea by Your might; You broke the heads of the [Egyptian] dragons in the waters. [Exod. 14:21.]

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

You split the sea with your power. You shattered the heads of the sea monsters on the water.

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 74:13
11 Cross References  

“And You split the sea before them, and they passed over into the midst of the sea on the dry land. And their pursuers You threw into the deep as a stone into the mighty waters.


He has turned the sea into dry land, They went through the river on foot. There we rejoiced in Him,


He split the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap,


And Mosheh stretched out his hand over the sea. And יהוה caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea into dry land, and the waters were divided.


and the waters returned and covered the chariots, and the horsemen, and all the army of Pharaoh that came into the sea after them, and not even one was left of them.


“Speak, and you shall say, ‘Thus said the Master יהוה, “See, I am against you, O Pharaoh sovereign of Mitsrayim, O great monster who lies in the midst of his rivers, who has said, ‘My River is my own, and I, I have made it for myself.’


“Son of man, take up a lamentation for Pharaoh sovereign of Mitsrayim, and you shall say to him, ‘You were like a young lion among the nations, and you are like a monster in the seas, and you burst forth in your rivers, and trouble the waters with your feet, and muddy their rivers.’