Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 7:4 - The Scriptures 2009

If I have done evil to him who was at peace with me, Or have plundered my enemy without cause,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me; (Yea, I have delivered him that without cause is mine enemy:)

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

If I have paid back with evil him who was at peace with me or without cause have robbed him who was my enemy,

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary);

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

if I have repaid a friend with evil or oppressed a foe for no reason—

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

O Lord, my God, if there is iniquity in my hands, if I have done this:

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

O Lord my God, if I have done this thing, if there be iniquity in my hands:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 7:4
20 Cross References  

And when they had gone out of the city, not having gone far, Yosĕph said to the one over his house, “Rise up, follow the men, and when you overtake them, say to them, ‘Why have you repaid evil for good?


“With whomever of your servants it is found – he shall die and we shall become my master’s slaves as well.”


“יהוה has brought upon you all the blood of the house of Sha’ul, in whose place you have reigned. And יהוה has given the reign into the hand of Aḇshalom your son. And see, you are in your own evil, for you are a man of blood!”


let my arm fall from my shoulder, and my arm be broken from the bone.


If my step does turn from the way, or my heart has gone after my eyes, or if any spot has clung to my hands,


And they repay me evil for good, And hatred for my love.


He has put forth his hands against those Who were at peace with him; He has broken his covenant.


A refining pot is for silver and a furnace for gold, But יהוה tries the hearts.


But Sha’ul called with a loud voice, saying, “Do no harm to yourself, for we are all here.”


And Dawiḏ fled from Nawith in Ramah, and went and said to Yehonathan, “What have I done? What is my crookedness, and what is my sin before your father, that he seeks my life?”


And Aḥimeleḵ answered the sovereign and said, “And who among all your servants is so trustworthy as Dawiḏ, who is the sovereign’s son-in-law, and has turned aside to your counsel, and is esteemed in your house?


And Dawiḏ dispersed his servants with words, and did not allow them to rise against Sha’ul. And Sha’ul rose up from the cave and went on his way.


And Sha’ul said, “I have sinned. Come back, my son Dawiḏ. For no more am I going to do evil to you, because my life was precious in your eyes today. See, I have acted foolishly, and have greatly strayed.”


“And see, as your life has been valued in my eyes today, so let my life be valued in the eyes of יהוה, and let Him deliver me out of all distress.”