Online nga Bibliya

Mga paanunsiyo


Ang tibuok bibliya Daang Tugon Bag-ong Tugon




Psalm 66:6 - The Scriptures 2009

He has turned the sea into dry land, They went through the river on foot. There we rejoiced in Him,

Tan-awa ang kapitulo
Ipakita Interlinear Bible

Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

He turned the sea into dry land: They went through the flood on foot: There did we rejoice in him.

Tan-awa ang kapitulo

Amplified Bible - Classic Edition

He turned the sea into dry land, they crossed through the river on foot; there did we rejoice in Him.

Tan-awa ang kapitulo

American Standard Version (1901)

He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.

Tan-awa ang kapitulo

Common English Bible

He turned the sea into dry land so they could cross the river on foot. Right there we rejoiced in him!

Tan-awa ang kapitulo

Catholic Public Domain Version

Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.

Tan-awa ang kapitulo

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:

Tan-awa ang kapitulo
Ubang mga hubad



Psalm 66:6
13 Cross References  

He split the sea and caused them to pass through, And He made the waters stand up like a heap,


And the children of Yisra’ĕl walked on dry ground in the midst of the sea, and the waters were a wall to them on their right and on their left.


And it came to be, when the people set out from their tents to pass over the Yardĕn, with the priests bearing the ark of the covenant before the people,


that the waters which came down from upstream stood still, and rose in a heap very far away at Aḏam, the city that is beside Tsarethan. And the waters going down into the Sea of the Araḇah, the Salt Sea, were completely cut off. And the people passed over opposite Yeriḥo.


And the priests bearing the ark of the covenant of יהוה stood firm on dry ground in the midst of the Yardĕn. And all Yisra’ĕl passed over on dry ground, until all the nation had completely passed over the Yardĕn.


then you shall let your children know, saying, ‘Yisra’ĕl passed over this Yardĕn on dry land,’