Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 66:6 - King James Version (Oxford) 1769

6 He turned the sea into dry land: They went through the flood on foot: There did we rejoice in him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

Amplified Bible - Classic Edition

6 He turned the sea into dry land, they crossed through the river on foot; there did we rejoice in Him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 He turned the sea into dry land; They went through the river on foot: There did we rejoice in him.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 He turned the sea into dry land so they could cross the river on foot. Right there we rejoiced in him!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Let the peoples confess to you, O God. Let all the peoples confess to you.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Let the people, O God, confess to thee: let all the people give praise to thee:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

English Standard Version 2016

6 He turned the sea into dry land; they passed through the river on foot. There did we rejoice in him,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 66:6
13 Cross References  

He divided the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as an heap.


But the children of Israel walked upon dry land in the midst of the sea; and the waters were a wall unto them on their right hand, and on their left.


And it came to pass, when the people removed from their tents, to pass over Jordan, and the priests bearing the ark of the covenant before the people;


that the waters which came down from above stood and rose up upon an heap very far from the city Adam, that is beside Zaretan: and those that came down toward the sea of the plain, even the salt sea, failed, and were cut off: and the people passed over right against Jericho.


And the priests that bare the ark of the covenant of the LORD stood firm on dry ground in the midst of Jordan, and all the Israelites passed over on dry ground, until all the people were passed clean over Jordan.


Then ye shall let your children know, saying, Israel came over this Jordan on dry land.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo